CONTES

 

KAMISHIBAITSUKITENUGUI

 

HISTORIQUE 
SPECTACLES 
CONTES 
LE JAPON 
LA PRESSE 
CALENDRIER 
CONTACT 

 

 

Contes japonais traditionnels

 

Spectacle de petite forme qui allie à la fois parole et image, il convient aussi pour des petits lieux sans équipements et est particulièrement bien adapté pour les médiathèques, les bibliothèques, les écoles, les petits théâtres et peut même être donné à l'extérieur. 

Le JAPON a une tradition de conteur très riche et originale.

En effet, il existe une forme unique de conteur qu'on appelle KAMISHIBAÏ, ce qui signifie littéralement "Théâtre de Papier".

Le KAMISHIBAÏ a été inspiré par les plaques de verre peintes (Utsushi-é) apportées au JAPON par les Hollandais au début du 19ème siècle, pour les lanternes magiques. Celles-ci ont été adaptées sur papier et sont trés vite devenues populaires.

Le conteur de KAMISHIBAÏ qui serait une sorte de hâbleur dans notre culture, attire son public à la sortie des écoles ou sur les places publiques, en lisant des histoires accompagnées de dessins. Dans les années 30, la grande crise a fait naître de nombreux conteurs de KAMISHIBAÏ, qui colportaient les nouvelles et les idéologies.

Des planches illustrées coulissent dans un petit théâtre portable, en suivant le rythme du texte, et toute la magie tient dans l'intonation tantôt dramatique ou comique qui charme, fascine ou ensorcelle l’auditoire.

Les sujets peuvent être variés, actualité, comédies, récits épiques de samouraï, histoires de fantômes, de princesses. Aujourd'hui on utilise encore le KAMISHIBAÏ dans les écoles pour enseigner certaines matières telles que la biologie et bien sûr pour raconter des histoires aux plus petits.

C'est l'occasion pour les spectateurs de voyager au coeur des mythes et légendes dont le JAPON est très fiche et de découvrir de fascinantes et très belles illustrations.

LE CONTEUR

Jean-Claude POMMIER est co-fondateur et membre de la Compagnie franco-japonaise POKKOWA-PA!, fondée en 1982. Il connaît particulièrement bien le JAPON où il a résidé plus de 4 ans et parle couramment le japonais.

“Sa performance revêt un caractère des plus authentique, puisqu’elle puise à la source même. Le public ne s’y trompe pas, d’ailleurs.

  

KAMISHIBAITSUKITENUGUI

Copyright(c) 2003 Pokkowa-pa! Tous droits réservés.
pokkowapa@wanadoo.fr